Aucune traduction exact pour محاصيل موسمية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe محاصيل موسمية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • En outre, vu la sécheresse et la faiblesse des précipitations, il est à craindre que la récolte de la présente campagne ne soit pas suffisante pour assurer la sécurité alimentaire.
    وعلاوة على ذلك، قد لا تفي غلة المحاصيل لهذا الموسم باحتياجات الأمن الغذائي بسبب الجفاف وشح الأمطار.
  • En Afrique australe, la sécheresse a contribué à de mauvaises récoltes en 2006-2007, plongeant plusieurs zones dans l'insécurité alimentaire.
    وفي الجنوب الأفريقي أسهمت موجات الجفاف في نقص المحاصيل في الموسم الزراعي 2006-2007، مما أدى إلى انعدام الأمن الغذائي في عدة مناطق.
  • Tous les ministères, en particulier les Ministères de l'agriculture et des finances, ont reçu pour instruction de mettre à la disposition des agriculteurs les semences nécessaires pour assurer le succès des cultures de base cette saison.
    رابعا: وجهت جميع الوزارات، بما في ذلك وزارتي الزراعة والمالية خاصة، بتوفير التقاوي اللازمة لإنجاح المحاصيل الرئيسية هذا الموسم.
  • De ce fait, les rendements agricoles ont baissé pendant la récolte de 2004, et le prix des céréales a augmenté.
    ونتيجة لذلك فإن غلّة المحاصيل قد انخفضت في موسم حصاد 2004، وارتفعت تكلفة الغلال نتيجة لذلك.
  • Dans sa communication, le représentant du PAM a indiqué comment le Programme exploitait l'imagerie satellitaire pour cartographier les régions en situation de vulnérabilité chronique et analyser l'état des cultures au cours de la saison de végétation, l'objet étant de planifier la distribution d'aide alimentaire.
    وقد أوضح برنامج الأغذية العالمي (WEP) استخدامه للصور الساتلية لأغراض وضع خرائط التعرّض المزمن للأخطار، وتحليل أداء المحاصيل خلال موسم النمو، مما استُخدم فيما بعدُ لتخطيط توزيع المعونة الغذائية.
  • Certaines tribus sont composées majoritairement de cultivateurs sédentarisés, qui mènent essentiellement leurs activités pendant et après la saison des pluies, de juillet à septembre.
    وبعض القبائل هي قبائل زراعية مقيمة تعيش أساسا على إنتاج المحاصيل أثناء وبعد موسم الأمطار الذي يمتد من تموز/يوليه إلى أيلول/سبتمبر.
  • Dans notre propre pays, nous nous estimons heureux parce que cette année, il semble que les récoltes permettront d'améliorer la situation alimentaire par rapport à l'année dernière grâce uniquement à des pluies plus abondantes.
    ففي بلدنا، نعتبر أنفسنا محظوظين لأن موسم زراعة المحاصيل الحالي يدل على حدوث تحسن في حالة الأغذية عن موسم العام الماضي، وذلك لمجرد مجيء موسم أمطار أفضل.
  • Les données SAR multitemporelles fournissent des informations précieuses pour déterminer dès le début de la campagne agricole l'endroit et le moment où les champs sont préparés pour les semailles ainsi que, par la suite, les stades phénologiques des cultures - floraison, mûrissement, séchage des plantes et récolte.
    وتوفّر بيانات الرادار ذي الفتحة الاصطناعية المتعددة الأزمنة معلومات قيّمة لتبيُّن أولى مراحل موسم المحاصيل، ومتى وأين تهيّئ الحقول للحرث، ثم في وقت لاحق، المراحل الفيزيولوجية للمحاصيل، مثل الإزهار والينوع وتجفيف النبات والحصاد.
  • Il leur est difficile de répondre à une demande de crédit qui est fortement concentrée sur une courte période de l'année; Des remboursements massifs − les agriculteurs tenant à rembourser aussitôt la récolte achevée et vendue − s'accordent mal avec les pratiques des institutions de microfinancement, qui ont généralement l'habitude d'accorder des prêts assortis de remboursements hebdomadaires ou mensuels.
    • ويشكل الطابع الموسمي لإنتاج المحاصيل سبباً هاماً آخر من أسباب إعراض مؤسسات التمويل البالغ الصغر عن تقديم قروض خاصة بالمحاصيل. إذ يصعب على هذه المؤسسات أن تتعامل مع طلب على الائتمانات يتركز بقوة في فترة قصيرة من السنة.
  • • Emploi de serres pour améliorer les cultures maraîchères (projet financé par USAID) : Dans le cadre de ce projet, 150 agriculteurs ont appris à utiliser de meilleures techniques de manutention lors de l'entreposage et de la transformation, des serres perfectionnées, de nouvelles variétés de plantes et des cultures de contre-saison et ont reçu une aide pour se regrouper au sein d'une coopérative.
    • تحسين الخضروات باستخدام محميات الدفيئة (بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة): تدرب في هذا المشروع 150 مزارعا على ممارسات ما بعد الحصاد، وتعرفوا على نظم محميات الدفيئة المتقدمة، وأنواع المحاصيل الجديدة، وزراعة المحاصيل في غير موسمها، وساعدهم المشروع على إقامة مؤسسة تعاونية لمزارعي الخضروات.